Грамотеи от СМИ

В связи с разгорающейся в США гражданской войной, как следствие провальной политики нынешнего президента Барака Обамы, в СМИ мелькают заголовки, связанные с новой историей по этой теме под общим названием «Далласский стрелок»
По самой теме я уже писал, а сейчас хочу затронуть побочную составляющую, а именно написание слова "далласский", произошедшем вероятно от названия американского города Даллас.
И сразу вопрос: сколько "л" и сколько "с" надо писать в слове "далласский"?
Оговорюсь: я не суперграмотей и знаток русского языка, а уж тем более американского.
Я сам по сто раз проверяю, прежде чем что-либо публиковать, и уже после, ещё что-то исправляю, меняю, добавляю.
Исходя из логики, слово "далласский" надо писать так: далласский — и два "л" и два "с".
Два "л" тут понятно — в названии, а два "с" образуется из-за "ский" (те, кто знает это правило точнее — поправьте).
Открываю вчера агрегатор и что вижу?
Кто во что горазд!
Мало того, что у некоторых даже "л" в разных количествах, хотя даже в английском написании Dallas, с двумя "л", так и те, кто пишет разное количество "с" разделились поровну.
А если ещё добавить различные количественные сочетания "л" и "с", то действительно получается кто в лес, кто по дрова.
Мою же догадку по количеству "л" и "с" в слове "далласский" подтверждает соответствующая ссылка на Википедию и всевозможные киношные сервисы с названием фильма "Далласский клуб покупателей".
Обратите внимание два "л" и два "с".
Теперь немного скриншотов.
СМИ, с довольно интересным названием, «Царьград»

Отмечаем одно "л" и два "с".
Думаете "Лента.ру" избежала этой участи? Фигушки! Смотрим:

Ситуация обратная два "л" и одно "с".
Далее чтобы не мельчить, буду сразу списком.
Те, кто считает, что в слове далласский одно "с":

Ссылка на всю выборку →
Те, кто считает, что в слове далласский одно "л":

Ссылка на всю выборку →
Ну, так как же всё-таки пишется слово "далласский", грамотеи от СМИ?