А каким был Новый год в советское время?
Немного об этом в видеоклипе ниже.
В клипе звучит суперпопулярная в 80-х годах песня Юрия Лозы в допеределанном варианте, то есть в оригинале, без купюр и исправленных самим же Юрием Лозой слов.
Мне, во все этой истории было больше всего жалко "дядю с тётей Томою", которые "боролись в детской комнате".
В изуродованным Лозой современном варианте этой песни, всё то, что происходило в этой самой комнате, автор выкинул напрочь.
В связи с этой историей, мне почему-то представляется любимая и зачитанная до дыр в детстве книжка "Похождения Бравого солдата Швейка", комиссара Красной Армии Ярослава Гашека.
Даже трудно себе представить, во что превратилась бы любимая книжка, если бы на автора "Швейка", напала такая же хандра, и он решился бы переделать текст этого бестселлера мировой литературы, где "крепкое словцо" присутствует в достаточном изобилии.
Правда, в случае с Гашеком, такой вопрос даже и не встал бы, ибо он умер, не дописав "Похождения...".
Journal information